References & Sources

Anonymous (n.d.). Oral tradition, Wampanoag and Narragansett Tribes and Councils.

Aquidneck Indian Council (1994-2004). Field Notes. Newport, Rhode Island: Aquidneck Indian Council. (unpub.).

Aquidneck Indian Council Newsletter (April 1998-Nov. 1999). 7 Volumes. Newport, Rhode Island: Aquidneck Indian Council. (unpub.)

Aubin, George (1972). A Historical Phonology of Narragansett. Providence, RI: Brown University. (Ph.D. Dissertation).

Bilger, Burkhard (1994). “Keeping our Words”. The Sciences. (Sept./Oct.).

Bloomfield, Leonard (1946). "Algonquian." In Linguistic Structures of America. H. Hoijer (ed.). NY: Viking Fund Foundation.

Bonfanti, Leo (1970) Biographies and Legends of the New England Indians. 5 vols. Burlington, Mass.: Pride Publications.

Bragdon, Kathleen J. (1996). Native People of Southern New England, 1500-1650. Norman, OK: University of Oklahoma Press.

Church, Benjamin (1716). Entertaining Passages Relating To King Philip’s War, Which Began In The Month Of June, 1675; As Also Of Expeditions, More Lately Made Against The Common Enemy, And Indians In The Eastern Part Of New England. Thomas Church (comp.). Boston: B. Green.

Conkley, Laura E., Ethel Boissevain, and Ives Goddard (1978). “Indians of Southern New England and Long Island: Late Period.” Pp. 177-189 in Handbook of North American Indians, Vol. 15 (Northeast). Bruce G. Trigger, Vol. ed. Washington, D.C.: Smithsonian Institution

Coombs, Linda. (1992). Powwow. Cleveland, OH: Modern Curriculum Press, Inc.

Cotton, Josiah (1707, 1825). "Vocabulary of the Massachusetts (or Natick) Indian Language." Cambridge, MA: Massachusetts Historical Society Collection, Serial 3, Vol. II, pp. 147-257.

Cowan, William. (1973). Narragansett 126 Years After. International Journal of American Linguistics 39(1):7-13.

Drake, Samuel (1853). The Book of Indians of North America. Boston: Josiah Drake.

Eliot, John (1663). The Holy Bible: Containing the Old Testament and New Translated into the Indian Language by John Eliot. 2ed. 1685. Cambridge, Mass.: Samuel Green and Marmaduke Johnson.

____ (1663a). Mamusse wunneetupanatamwe up-biblum God naneeswe nukkone testament kah wonk wusku testament / ne quoshkinnumuk nashpe wuttinneumoh Christ noh asoowesit John Eliot, nahohtôeu ontchetôe printeuoomuk. Cambridge, Mass.: Printeuoop nashpe Samuel Green. 2 ed, 1685 [with John Cotton]. [The Holy Bible: Containing the Old Testament and New Translated into the Indian Language by John Eliot].

_____(1666). The Indian Grammar Begun; or, an Essay to Bring The Indian Language into Rules for the Help of Such as Desire to Learn the Same for the Furtherance of the Gospel Among Them. Cambridge, MA: Marmaduke Johnson.

Gatschet, Albert S. (1973). “Narragansett Vocabulary Collected in 1879”. International Journal of American Linguistics 39(1): 14.

Goddard, Ives (1978). “Eastern Algonquian Languages.” In Bruce Trigger (ed.), Handbook of North American Indians, Vol. 15 (Northeast). Washington, DC: Smithsonian Institution, pp. 70-77.

________ (1981). “Massachusett Phonology: A Preliminary Look.” In Papers of the Twelfth Algonquian Conference, ed. William Cowan. Ottawa: Carlton University, pp. 57-105.

________ (Volume Editor, 1996). Handbook of North American Indians, Vol. 17 (Languages). Washington, DC: Smithsonian Institution

Goddard, Ives and Kathleen J. Bragdon (1988). Native Writings in Massachusett (Parts 1 & 2). American Philosophical Society Memoir 185. Philadelphia: The American Philosophical Society.

Gookin, Daniel (1674, 1972). Historical Collections Of The Indians Of New England: Of Their Several Nations, Numbers, Customs, Manners, Religion, And Government, Before The English Planted There. New York: Reprinted Edition (1972), Arno Press.

Haffenreffer, Jr., R. F. (1927). “Indian History of Mount Hope and Vicinity”. Proceedings of Fall River Historical Society. Fall River, Mass. (Reprinted: Haffenreffer Museum of Anthropology, Brown University, Bristol, Rhode Island, n.d.)

Hagenau, Walter P. (1962). A Morphological Study of Narragansett Indian Verbs in Roger Williams’ A Key into the Language of America. Providence, RI: Brown University (M.A. Thesis).

Haupmann, Lawrence H. & James D. Wherry. (1990). The Pequots of Southern New England: The Fall and Rise of an American Indian Nation. Univ. of Oklahoma Press.

Hertzberg, Hazel. (1971). The Search for an American Indian Identity: Modern Pan Indian Movements. NY: Syracuse Univ. Press.

Huden, John C. (1962). Indian Place Names of New England. NY: Heye Foundation.

Iron Thunderhorse (2000). A Complete Language Guide To The Wampano/Quinnipiac R-Dialect Of Southwestern New England. ACLI Series # 3. Milltown, IN: ACQTC/ACLI.

Jennings, Francis. (1975). The Invasion of America: Indians, Colonialism and the Cant of Conquest. Chapel Hill, North Carolina: University of North Carolina Press.

Josselyn, John (1674, 1675). Two Voyages to New-England, 1638 & 1663. Reprinted 1833 in Collections of Massachusetts Historical Society.

Kretch, Shepard. K. (ed.) (1994). Passionate Hobby: Rudolph Frederick Haffenreffer and the King Philip Museum. Studies in Anthropology and Material Culture, Vol. VI. Bristol, RI: Haffenreffer Museum of Anthropology, Brown University.

LaFantasie, Glenn W. (ed.). (1988). The Correspondence of Roger Williams. Providence, Rhode Island: Brown University Press.

LeSourd, Philip S. (May, 1997). "The Sounds of Wampanoag". Paper presented before the Southern New England Language Committee, Mashpee, MA.

Little doe Fermino, Jessie (2000). An Introduction to Wampanoag Grammar. Cambridge, Mass.: Massachusetts Institute of Technology. (Unpublished Masters Thesis.)

Mashantucket Pequot Tribal Nation Mashantucket Pequot Museum and Research Center. Mashantucket, Conn. [].

Masthay, C. (1987). “New England Place Names”. In R.G. Carlson (ed.). Rooted Like the Ashes: New England Indians and the Land. (Revised Edition). Naugatuck, CT: Eagle Wing Press, Inc.

Mayhew, Experience (1722, 1855). “Letter of Exp. Mayhew, 1722, on the Indian Language”. New England Historical and Genealogical Register, Vol. 39, pp. 10-17.

Mieder, Wolfgang “ ‘The Only Good Indian Is A Dead Indian’: History And Meaning Of A Proverbial Stereotype”. De Proverbio – 1995, Vol. Number 1. [,1,1,95/INDIAN.html]

Moondancer (1996). Neologisms: A Compilation Of New Words Suggested For Incorporation Into The English Language. RI: Aquidneck Indian Council.

______(1996a). Wampumpeag. Newport, RI: Aquidneck Indian Council, 1996.

Moondancer and Strong Woman. (1996). Understanding Algonquian Indian Words (New England). Rev ed. 2001. Newport, RI: Aquidneck Indian Council.

_____(1997). Contributions of the Wampanoag and New England Indians to America. Newport, RI: Aquidneck Indian Council.

______ (1999). Wampanoag Cultural History: Voices from Past and Present [As complied and Told by Moondancer and Strong Woman]. Newport, RI: Aquidneck Indian Council.

______ (July, 2000/2003). "The word 'squaw' in historical and modern sources." [Revised, Frank Waabu O’Brien, 2005, Aquidneck Indian Council].

______ (2000). Indian Grammar Dictionary for N-Dialect: A Study of A Key into the Language of America by Roger Williams, 1643. Newport, RI: Aquidneck Indian Council.

______ (2001). Introduction to the Narragansett Language: A Study of Roger Williams’ A Key into the Language of America. Newport, RI: Aquidneck Indian Council.

Morton, Thomas (1632). New English Canaan or New Canaan. Containing an Abstract of New England, Composed In Three Books. The First Book setting forth the originall of the Natives, their Manners and Customes, together with their tractable Nature and Love towards the English. The Second Book setting forth the naturall Indowments of the Country, and what staple Commodiities it yealdeth. The third Book setting forth, what people are planted there .... Amsterdam: Jacob Frederick Stam.

Mourt, G. (1622). [Mourt’s Relation]. A Relation, or Journal of the Beginning and proceedings of the English Plantation settled at Plymouth; by certian English Adventurers, both Merchants and others. London

Mystic Voices, LLC. (n.d.) Mystic Voices: The Story of the Pequot War [Documentary Movie.] Connecticut:s.n.

Narragansett Indian Tribal Nation. 2004. [Internet Website.] Charlestown, Rhode Island: Narragansett Indian Tribal Nation.

Narragansett Tribal Nation. Narragansett Dawn, 1935-1936, Oakland, RI

Nichols, Benjamin R. (1882). “Index to Cotton’s Ms. Vocabulary of the Massachusetts (Indian ) Language.” Boston, MA: Manuscript of the Massachusetts Historical Society.

Noble, Mildred ( 1997). Sweetgrass:Lives of Contemporary Native Women of the Northeast. Greenfield Center, N.Y: Mildred Noble

O’Brien, Frank Wabbu (2002). “Spirits and Family Relations” . (ERIC Document ED 471405). (Reprinted 2005, Newport, RI: Aquidneck Indian Council).

____. (2003) American Indian Place Names In Rhode Island: Past & Present. Newport, Rhode Island. []

______ (2004). Bibliography for Studies of American Indians in and Around Rhode Island, 16th – 21st Centuries.

Paucatuck Eastern Pequot Indian Tribal Nation. North Stonington, Connecticut: Paucatuck Eastern Pequot Indian Tribal Nation. []

Peirce, Ebenezer W. (1878). Indian History, Biography & Genealogy: Pertaining to the Good Sachem Massasoit of the Wampanoag Tribe and his Descendants. North Abinbgton, MA: Zerviah Gould Mitchel.

Pentland, David H. (26 Aug. 1996). "The Menominee Language in Comparison to English." (Internet version:

Personal Communications, Members of the Maliseet Tribe, Tobique Band, N.B., Canada, 1999-

Peters, Russell M. (1987). The Wampanoag of Mashpee: An Indian Perspective. Spiritual and Healing Council.

_______. (1992). Clambake, A Wampanoag Tradition. NY: Lehrer Publications.

Pilling, James C. (1891). Bibliography of the Algonquian Languages Bureau of American Ethnology, Bulletin 13, Washington, DC.

Prince, J. Dyneley (1907). “Last Living Echoes of the Natick”. American Anthropologist n.s. 9(3):493-498.

Prince, J. Dyneley and Frank G. Speck (1903). “The Modern Pequots and their Language”. American Anthropologist, N.S., Vol. 5, No. 2., pp. 193-212

___________. (1903a). “Dying American Speech-Echoes from Connecticut”. Proceedings of the American Philosophical Society, Vol. 42, No. 172, pp. 346-352.

______. (1904). “Glossary of the Mohegan-Pequot Language”. American Anthropologist, N.S., Vol. 6, No. 1, pp. 18-45

Princess Red Wing, and Mary Benjamin (1986). What Cheer Netop. History, Culture & Legends of American Indians of the Northeast [audio-cassette]. South Casco, Maine.

Rhode Island (Colony) (1856-1865) Records of the Colony of Rhode Island and Providence Plantations, in New England (1636-1792). John R. Bartlett, ed. 10 vols. Providence: A. Crawford Greene and Brothers.

Rhode Island Indian Council. Rhode Island Indian Council. [Internet Website.] Providence, RI: Rhode Island Indian Council

Rhode Island Indian Council (2001). “A Proposal to The Rhode Island Committee for the Humanities from The Rhode Island Indian Council.” [2001 Rhode Island Indian Council Powwow.] Algonquin House, Rhode Island Indian Council: Providence, RI.

Rider, S. S. (1904). The Lands of Rhode Island and Massachusetts as They were known to Counounicus and Miantunnomu When Roger Wiliams Came in 1636. Providence, RI: S. S. Rider.

Salwen, Bert (1978). “Indians of Southern New England and Long Island: Early Period.” Pp. 160-176 in Handbook of North American Indians, Vol. 15 (Northeast). Bruce G. Trigger Vol. ed. Washington, D.C.: Smithsonian Institution.

Simmons, William S. (1978). “Narragansett.” In Bruce Trigger (ed.), Handbook of North American Indians, Vol. 15 (Northeast). Washington, DC: Smithsonian Institution, pp. 190-197.

_____ (1986). Spirit of the New England Tribes: Indian History and Folklore, 1620-1984. Hanover, NH: University Press of New England.

Slotkin, Richard & James. K. Folsom (eds.). (1978). So Dreadfull a Judgment: Puritan Responses to King Philip’s War, 1675-1676. Middeltown, CT: Wesleyan Press

Speck, Frank G. (1928). Territories & Boundaries of the Wampanoag, Massachusett and Nausett Indians, Monograph No. 44. NY: Heye Foundation.

Stille, Alexander. (2000). “Speak, Cultural Memory: A Dead-Language Debate” [Newspaper Article.] Canku Ota - A Newsletter Celebrating Native America. October 7, 2000 - Issue 20.

Strong Heart and Firefly Song of the Wind Sekatau. ”The Nahahigganisk Indians". Bicentential 1976, pp. 1-17.

Strong Woman and Moondancer (1996).The Rabbit Story. Gatherings: The En'owkin Journal of First North American Peoples 9 (Fall):114-115. Penticton, British Columbia, Canada: Theytus Books, Ltd.

_____ (1998). A Massachusett Language Book, Vol. 1 Newport, RI: Aquidneck Indian Council.

______. (1998). “Bringing Back Our Lost Language”. American Indian Culture and Research Journal, 22(3):215-225.

______ (1998). “Our Indian Languages Carved in Stone”, Narragansett Indian News, vol. 3, no. 4, Apr. 23.

______. (2000). “Nókas-I Come From Her” [Audio-recording.] Newport, Rhode Island: Strong Woman.

Travers, Milton A. (1976), One of the Keys, 1676-1776-1996. The Wampanaog Indians Contribution. A List of Words and Definitions from the Language of the Historical Indians of Southeastern Massachusetts; Cape Cod, Martha’s Vineyard, Nantucket and Rhode Island. The Dartmouth, Massachusetts Bicentennial Commission.

Trigger, Bruce G. (Volume Editor, 1978). Handbook of North American Indians, Vol. 15 (Northeast). Washington, DC: Smithsonian Institution.

Trumbull, James H. (1876). "The Algonkin Verb". Transactions of the American Philological Association, No. 7, pp. 146-171.

_____ (1881, 1974). Indian Names of Places, etc. in and on the Borders of Connecticut with Interpretation of Some of Them. Hartford, CT: Lockwood & Brainerd.

_____ (1903). Natick Dictionary. Washington, DC: Bureau of American Ethnology.

Verrazano, Giovanni da. Voyages. Pages 1-24, in Sailor’s Narratives along the New England Coast 1524-1624. George Parker Winship (ed.). NY: B. Franklin.

Wampanoag Tribal Nation. Wampanoag Tribe of Gay Head (Aquinnah). [Internet Website.] Aquinnah, Mass.: Wampanoag Tribe of Gay Head (Aquinnah). []

Wampanoag Tribal Nation. The Mashpee Wampanoag Tribe. [Internet Website.] Mashpee, Mass.: The Mashpee Wampanoag Tribe []

Wilbur, Keith C. (1996). The New England Indians. Saybrook, CT: Globe Pequot Press

Williams, Roger (1643). A Key into the Language of America:, or, an Help to the Language of the Natives in that Part of America called New-England. Together, with Briefe Observations of the Customes, Manners and Worships, etc. of the Aforesaid Natives, in Peace and Warre, in Life and Death. On all which are added Spirituall Observations, General and Particular by the Author of chiefe and Special use (upon all occasions) to all the English Inhabiting those parts; yet pleasant and profitable to the view of all men. London: Gregory Dexter. [Reprinted, Providence: Narragansett Club, 1866, J. H. Trumbull [Ed.] & Fifth Edition (reprinted Applewood Books, nd.)].

Wood William (1634). New Englands Prospect. A True, Lively, And Experimentall Description Of That Part Of America, Commonly Called New England: Discovering The State Of That Countrie, Both As It Stands To Our New-Come English Planters; And To The Old Native Inhabitants. Laying Down That Which May Both Enrich The Knowledge Of The Mind-Travelling Reader, Or Benefit The Future Voyager. London: Tho. Cotes. [Reprinted, NY: Burt Franklin, 1967].
Go back to the Algonquian Language Revival Table of Contents
Go on to Bringing Back Our Lost Languages

Contact the author
Read our article submission guidelines

Learn more about the Wampanoag tribe past and present
Wampanoag and Narragansett links
Visit the index of Native American tribes

Would you like to help support our organization's work with endangered American Indian languages?