American Indians * Indian languages * Indian tribes

  * Find Native American ancestors in your family tree

Orthographe et prononciation en Abénakis [archive]

English version

Cet article a été archivé, avec la permission de l'auteur, du site désuet «La Piste Amérindienne» (http://www.autochtones.com/). Le contenu appartient exclusivement à l'auteur. Veuillez visiter notre catalogue des articles en archive pour plus d'informations. Si vous êtes l'auteur d'un article que vous aimeriez voir affiché dans notre catalogue, veuillez nous contacter.

La langue abénakise fait partie de la famille linguistique algonquienne. Comme la plupart des langues autochtones du Canada, l'abénaki est une langue menacée d'extinction. En effet, cette langue n'est parlée que par quelques personnes seulement, soit moins de 3 % de la population des Abénakis .

Le nom Abénakis vient du mot " wabanaki ", c'est-à-dire terre de l'aurore ou pays du matin, du soleil levant. Wabanaki est d'ailleurs le nom du regroupement national de tous les Abénakis.

Cette langue est parlée dans les communautés d'Odanak et Wôlinak qui sont situées sur la rive sud du fleuve Saint-Laurent, en face de Trois-Rivières.

Orthographe et prononciation en Abénakis

Comme la langue abénakise a toujours été une langue qui se transmettait oralement, il n'y a pas de règles orthographiques strictes. Les premiers missionnaires ont tenté de poser sur papier cette langue du mieux qu'ils ont pu, se fiant à ce qu'ils comprenaient. Plus tard, quelques Abénakis lettrés, par exemple Henri-Lorne Masta et Joseph Laurent avec leurs grammaire et dictionnaire, tenteront du mieux qu'ils le pourront de reproduire cette langue en la transcrivant tel qu'ils la prononçait. L'Abénakis moderne s'inspire fortement des travaux qui ont déjà été faits et c'est dans la version moderne que la langue vous est transmise ici.

Les consonnes suivantes se prononcent comme en Français : B - D - K - L - M - N - P - S - T - Z

Les voyelles suivantes se prononcent comme en Français : A - E - O

La lettre « I » se prononce à la façon d'un « É » en l'atténuant toutefois quelque peu. Il se peut toutefois qu'il se prononce comme en Français, dépendant des lettres qui l'accompagne. Si deux " I " se suivent dans un mot, le premier se prononcera " é " et l'autre " i ".

La lettre « W » se prononce différemment selon son positionnement dans le mot et des lettres qui l'accompagne. S'il est suivi d'une voyelle, tel A - E - I - 8, il se prononce comme le « W » en Français. Si toutefois il n'est pas suivi d'une voyelle, il se prononce comme un « O » en Français.

La lettre « J » se prononce « dz ».

La lettre « G » se prononce de façon dure, jamais comme un « J » en Français.

La lettre « H » est toujours aspirée.

Les lettres « CH » mises ensemble se prononçent « ts ».

La lettre « Ï » se prononçent « aï ».

Le signe « 8 » est un son qui n'existe pas dans la langue française à proprement parler. Il se situe entre le « an » et le « on » et est prononcé nasalement. Ce son, très présent dans la langue, s'écrivait autrefois « ô ».

--écrite par Philippe Charland

Additional Reading

 Les Indiens d’Amérique (en Français)
 Abanaki Language
 Abenaki Words
 Gluskabe Myths
 Vermont Native American History

Sponsored Links



Return to our main Indian culture site
Read our article submission guidelines
Language of the day: Bari language

Native Languages

Native American crafts * Native American Indian words * Chickasaw nation * Ahone * Tribal tattoos

Would you like to help support our organization's work with endangered American Indian languages?